  
Eye Exam
Wall Text
Michael Workman
I paid a visit to Bill Gross's apartment gallery this past
weekend, 65 Grand (online at www.65grand.com), where he was helping local
artist Jon Satrom with a new installation. As soon as I saw the announcement,
I was intrigued. Satrom, known for his work on such projects as the r4WB1t5
micro.Fest (http://r4wb1t5.org), was an unusual pick for the gallery.
Many of Satrom's projects are concerned with the connection between technology,
interactive visual images and language, regularly employing "leet
speak," a term that Wikipedia defines as having "evolved as
a way of forming exclusive cliques in online communities, notably bulletin-board
systems and online multiplayer games. The mechanism was simple: by taking
standard text and corrupting it with a dynamic cipher, only those privy
to the cipher could understand what was being conveyed in the ciphertext."
Satrom has essentially translated the architecture of the space with
a program used for translating images into text. Using the artificial
light taken from nighttime photographs of the walls of Gross's apartment
as his map, Satrom translated the light-and-shadow pattern into text.
His program output as standard keyboard characters the various light gradients
in his source photos. The capital letter "X," for instance,
produces a higher density of dark ink on the page than the rows of small-letter
"c." These pages were then output onto rolls of paper that stretch
floor to ceiling, perfectly matching the existing light in the room. Two
intense spotlights from ceiling tracks are positioned right in the middle
of the center rolls, producing an odd layering effect of light and light
reproduced as text-based work on paper. I sat down with Satrom and Gross
to discuss the work, scheduled to open this coming weekend.
What script did you use to output these images?
Jon Satrom: It's a script that was written in the mid-nineties, and there
are a lot of different applications that do this, called "pict2ascii."
I'd used it back in the day, so I felt comfortable with it. It's more
of a process than just photographing and translating it: we took a large-format
picture of the wall, sliced that up into columns and then, because the
script could only handle like 64k of memory or something, I couldn't do
full columns so then I had to slice it up into ten-inch strips, or paragraphs,
as they came out, then copy and paste those. I used Photoshop as far as
looking at it, visualizing, slicing it and all that. Each of the rolls
are 126x36.
Newcity: So the idea is essentially to transform the physical architecture
of this space into a text?
Satrom: Bill had seen a piece I did a while back, in a show at Marwen,
a picture I did of my girlfriend in ASCII, and then I was thinking about
how to engage the space, since so much of the work I do is non-physical,
more video or sound or web-based. This has made my text work into an object.
As with this cord, [indicating a cord plugged into a wall outlet] this
was photographed in place--but I took it out, and it's weird because of
the sunlight, but I just repainted just the shadows [moves the cord, revealing
that its shadows are actually part of the underlying text pattern].
Tell me about this work on paper installed by Rebekah Levine outside
the front door of your gallery. I know Levine used to be a member of the
Chicago-based art collective Law Office. In this piece, there's this recurrent
phrase, "kernel panic," what does that mean?
Bill Gross:"Kernel panic" is when a Mac OS X dies--I guess
the worst sort of computer damage, when it's really dead. She was telling
me that her fish and her computer died on the same day and people where
she works were saying she has electronic hands that were killing things
and there are people, I guess, who believe that certain people have a
magical talent for destroying machines. She wanted to make work a piece
about that. And as it turned out, she decided she wanted to do a Kinko's-reproduced
style work, so that synched up really well with what I'd been discussing
with Jon. |
|